Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - dilci

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 16 van ongeveer 16
1
218
Uitgangs-taal
Spaans Luna, luna lunita...
Luna de todas las noches ilumíname esta noche
Dime si ella es la reina y la dueña de todo mi amor
Luna, lunita lunera, luna llena, luna perla
Dime si ella es la reina y la dueña de todo mi amor
Y dime si ella es de mi voz la piel y dime si ella es mi razón de ser.
diacritics edited <Lilian>

Gemaakte vertalingen
Turks Ay, ay aycık...
46
Uitgangs-taal
Turks Gerekenden fazla eÅŸya var ve hayalet diye birÅŸey...
Gerekenden fazla eÅŸya var ve hayalet diye birÅŸey yoktur

Gemaakte vertalingen
Engels There are more goods than necessary, and there's no such thing as a ghost
45
Uitgangs-taal
Turks Sana bakıp bakmadığını anlamak için ben dona...
Sana bakıp bakmadığını anlamak için ben de ona baktım

Gemaakte vertalingen
Engels I looked at him in order to understand if he was looking at you or not.
322
Uitgangs-taal
Italiaans Una è troppo poco...due sono tante Quante...
Una è troppo poco...due sono tante
Quante principesse nel castello mi hai nascosto
TI VOGLIO BENE...te lo dicevo anche se non spesso
TI VOGLIO BENE...me ne accorgevo prima più di adesso
Tre sono poche..quattro sono troppe
Quante quelle cose che hai rinchiuso nel castello e ancora...
TI VOGLIO BENE...e nonostante tutte le attenzioni
TI VOGLIO BENE...dall'altro ieri invece da domani non lo so

Gemaakte vertalingen
Turks Bir çok azdır .. iki çok......
52
Uitgangs-taal
Turks ulaç-ortaç
Arkadaşım koşarak yanıma geldi ve okuldayken seni gördüm dedi.

Gemaakte vertalingen
Engels My friend
193
Uitgangs-taal
Engels It’s written all over your face,
It’s written all over your face,
Don’t try to hide it.
You want my love and
If you’re looking you can find it.
Just know you gotta know,
With me you’re not alone.
So when you’re feeling high,
You feel; you can’t deny it.

Gemaakte vertalingen
Arabisch لقد كتب على وجهك
39
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Frans J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse
J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse
İngiliz lehçesi

I edited the text as if "sa" (possessive adjective) is used, it is compulsory using a substantive after it) So I replaced "sa" by "son épouse" (which means "his wife" in English)
(11/10/francky)

Before edit : "j'essaie d'être une meilleure femme que sa"

Gemaakte vertalingen
Engels I'm trying to be a better woman than his wife
91
Uitgangs-taal
Italiaans È più facile controllare la folla È più facile...
È più facile controllare la folla
È più facile comprare una torta
Sarò più cattivo
Non sono più cattivo maestro

Gemaakte vertalingen
Turks Kalabalığı kontrol etmek daha kolay ...
1